Wednesday, November 7, 2012

Tagalog Idioms

I was cleaning the room when I saw my notes back in college and I was surprised to see that I kept some of my lectures for the LET exam. Yes! I took the Licensure Examination for Teachers and luckily I passed. I wasn't aiming just to pass, I was really aiming for top ten that time. I may not achieved the top ten spot but I'm more than happy now! ♥

I did not really introduce myself here yet. I'm a teacher by profession and I majored in Filipino. Not in English, but in Filipino! (Why do people always ask why did I took Filipino. I persistently answered them back that I love language and literature related to my own native land.) So stop asking again and again!!! hahaha.. :D



Going back to the notes I got, these are idioms but translated n our other tongue. You might use these in your future references, or maybe a member of your family will. You might want to take a look! :)

Tagalog Idiomatic Expression

1. ahas na tulog - tamad
2. alog na ang baba - matanda
3. babaha ng dugo - mag-aaway
4. maglubid ng buhangin - magsinungaling
5. magdilat ng mata - tanggaping ang katotohanan
6. namuti ang mata - naghintay ng matagal / nainip
7. di-mahapayang gatang -di-nagpapatalo / mayabang
8. isang kahig, isang tuka - mahirap
9. di - maliparang uwak - napakalawak
10. ilista sa tubig - kalimutan
11. bugtong na anak - nag-iisang anak
12. buwayang-lubog - traydor
13. lobong nakadamit tupa - mapagpanggap / mapagbalatkayo
14. nagbibilang ng poste - tambay o walang trabaho
15. ampalayang-ampalaya - kuripot / makunat
16. bulang gugo - bulagsak / magastos
17. nagbibig-anghel - nagkatotoo ang sinabi
18. kaututang-dila - kadaldalan
19. nag-aamoy bawang - malapit nang magpakasal
20. lumilipad ang saya - maligayang-maligaya
21. nakatulog sa pansitan - napag-iiwanan
22. alilang-kanin - katulong na pagkain lang ang sweldo 
23. walang bituka - manhid
24. ngiting-aso - di-totoo / nagkukunwari
25. buhay alamang - mahirap
26. balitang kutsero - tsismis
27. maluwag ang kwerdas - sira-ulo
28. nag-ermitanyo - namuhay ng mag-isa
29. itaga sa bato - tandaan
30. mataas ang lipad - mayabang / maere

I hope I can blog more on education-related post in the future. Well, I'll try to do that but expect that it will be in Filipino since I'm a Filipino teacher. haha. :) Enjoy the notes! 

P.S. Please G+ this post so it will spread and helped someone's homework. hihi. ^__^
 

19 comments:

  1. Wow I'm amazed how u had a lot of sponsors and ads. Can u tell me how to get one? I'm just starting doing it so I have no idea. I also love our tagalog idioms, thanks for sharing. I'm following u now.

    hazehazyhazel.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. So educational! I only know a few of them!

    ReplyDelete
  3. You look young to be a teacher! hehe Nice, keep it up!

    ReplyDelete
  4. This is a great help for students like me. Unfortunately, I don't have a Filipino subject now. We had this as an assignment before. :D

    Wanna follow each other?

    ReplyDelete
  5. great post1 this will those students looking for tagalog idioms, and you're right Filipino would ask why major in Filipino...visiting from ComxE Nov6 for my second blog...:)

    ReplyDelete
  6. This is fun. Laughing while reading those idioms!

    ReplyDelete
  7. Congratulations for passing the Let! :) Woah. I learned a lot of Tagalog Idioms, I just know 5 out of 30. teehee! :)

    ReplyDelete
  8. wow! a Filipino Teacher! I salute you for loving our own language and culture.. :)

    From ComEx 11/6

    ReplyDelete
  9. now some of those idioms have different meanings to the new generation. i didn't know why " nag-aamoy bawang" translates to "malapit ng magpakasal"? does it mean wives are always expected to be at the kitchen and cook all day? :D

    ReplyDelete
  10. i remember these idioms when i was in high school; our language is meaningful and malalim hahaha

    ReplyDelete
  11. teachers are indeed great profession.

    ReplyDelete
  12. I salute all teachers! It's not easy to be a teacher. I taught for a while in college, and it was tough. How much more if you're teaching elementary and high school. Are you teaching now? :D

    ReplyDelete
  13. Alam ko pag tulog ahas busog hehehe....anyway, maybe the reason they're asking why you took Filipino major is because it is our native language and that's a given that we are "majors" in our own language...which is of course not true hehehe...You never really notice when it is spoken but in writing, now that's where you discover who's got it right altogether.

    ReplyDelete
  14. I wanted to be a teacher before but I end up taking engineering instead of education. hehe.. :)

    ReplyDelete
  15. This is very helpful for those studying Filipino. Thanks for sharing! -ceemee

    ReplyDelete
  16. bigla kong namiss ang Filipino nung elementary andhighschool hehehe

    ReplyDelete
  17. I love it. Talagang masarap salitain ang wikang Filipino. May mga bagay na mas makahulugan kong tagalog ang salita :)

    ReplyDelete
  18. Whaaa. I hear some of these from my lola. Haha. Now I know what they exactly mean. :))

    ReplyDelete
  19. I remember all these many years ago... hay... only proves I'm getting old, hahaha!

    ReplyDelete

Leave a LITTLE comment ^o^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...